24 March 2013 @ 06:20 pm
hot spring of bonds :: inigo  

Inigo: She told me to come here, but I wonder if this is the right place...? M-my heart's racing a little, being called out by a girl and all.
Merchant: Oh, welcome! You came after all— I'm glad! Congratulations on being one of the top two male second generation characters! The winners get to wear a special yukata, and they also get to experience and enjoy one more thing as well!
Inigo: Hm? Not just a yukata... but something else as well?
Merchant: That's right. Now then, hurry and enter the building! I'll help you get dressed!
Inigo: I see, thank you. ... wait, you're going with me? To where I'm changing!?
Merchant: Exactly. Don't worry, I won't do anything weird!
Inigo: Eeh!? ... should the guy be the one to say that, in normal situations?

Inigo: Um... excuse me, miss. I'm sure I can change by myself, so I wonder if you let me do this alone...? You can just tighten my obi later...
Merchant: No can do. Do you have the confidence to wear it perfectly? Not only you're wearing my product, but I'll be troubled if it's worn half-heartedly!
Inigo: Y-yes, I'm very sorry!
Merchant: Good. Now I'll help you get dressed, yes? The yukata you'll be wearing is this!
Inigo: W-wow, what a pretty colour. I'm happy to be able to wear something like this. ... but do you always act this way with other guests as well?
Merchant: What way?
Inigo: U-um... a little pushy, maybe a little rough... you might get more popular with the boys if you try to be a bit more mild... ... ngh!? H-hey, miss...!? You're, you're tying the obi a little too tight...!
Merchant: Oh, I'm sorry, my hand slipped. ... here, how about this?
Inigo: Ah, yes... this is fine. Hahh, that hurt... I think it's a good idea not to say anything bad to this lady...
Merchant: Now that dressing you up is all done, I'll dye your hair too!
Inigo: ... my hair?
Merchant: Yep. When you're wearing a yukata, you definitely have to go with shiny colours, like the starry sky! I used to have the same red hair like my other sisters, but I dyed my hair with this special, magical potion I made to a colour that fits nicely with a yukata! Experience everything, I say! Why don't you try it out for the heck of it?
Inigo: F-fine... I don't know what you'll do if I refuse, anyway...
Merchant: There, there, that's a good, sensible kid. Now then, I'll apply the potion!
Inigo: Wah... cold...! Chills ran up my spine... and it feels a little sticky too... will this really be all right?
Merchant: It'll be fine. It might feel a little gross at first, but you just have to bear with it. Just wait a little like that, and your hair colour will change quickly. ... here, it's done!
Inigo: !! It's true, amazing...! I don't look like myself at all.
Merchant: Right. I think you look lovely. All right, let's go outside!
Inigo: What!? N-no! I'm not mentally prepared for this yet...! H-hey, don't pull me, the yukata will get loose...!



Inigo: Uuu... i-it's embarrassing after all...! D-don't look at me too much...!
Merchant: Oh, honestly... what are you saying? There's no need to be so embarrassed. The colour of your hair and the yukata — they both fit you well. I'm sure you'll be popular with the girls like this!
Inigo: R-really?
Merchant: Indeed. I've dressed up thousands of guests, so I can guarantee it.
Inigo: ... I see. In that case, I'm glad. Thank you, miss. I've gotten a bit of self confidence, thanks to you. Dressing up like this once in a while isn't bad.
Merchant: I'm glad you like it. Why don't you buy it and bring it home with you? I'm sure you won't be able to get your hands on an outfit like this back in your own world! I bet it'll help out with your dance practice too!
Inigo: It's true that wearing this while dancing might inspire some different choreography...
Merchant: Right, right? If you buy it now, I'll throw in that potion as a special bonus! With that, not only it will help out with your dance practice, but you will able to let your special person see you like this whenever you want!
Inigo: My special person...
Merchant: Oh~? Did somebody's face appear in your mind just now? Someone you like? Or maybe the face of your girlfriend? Don't you want to let them see you as you are now?
Inigo: Wha—...!? T-that's...
Merchant: I'm sure that person will be very happy. They might even like you even more than they do now! When that time comes, a good blush on your face would give a good impression. And then you close the gap between you two, and whisper "I wore this just for you." in their ear — most people would...
Inigo: !! S-stop that! I can't do something that embarrassing...! ... it's fine that I just wore this, right? I'm going to change now! And I can do that by myself, this time...!
Merchant: Ah, Inigo!? Oh dear... he went back into the building. Looks like my strategy to sell this yukata has failed.

Merchant: Good work, Inigo — thanks for coming. And I'm sorry about before. You looked so great in that yukata, so my business spirit unconsciously got a bit too fired up.
Inigo: Business spirit... I see. It was a bit embarrassing, but it's not something you should apologize for. Thank you for saying that it fits me. More importantly, was my hair supposed to go back to its original colour all of a sudden?
Merchant: Yes. The effects of the potion I used for you expire pretty quickly — I always use this for my guests. If you prefer, would you like to dye it again?
Inigo: Mmm, once is enough for me. It was nice at all, but in the end, this hair — the same colour as Father's — is the one I feel at ease with the most.
Merchant: I understand. But if you ever need it, tell me right away. I was really selling it along with the yukata as a set, but for you, I'll sell this potion only for super cheap. Right now there's a special bonus where you can get the potion for the same price but prolonged effects, and...
Inigo: ... the flames of her business spirit doesn't seem to ever extinguish...